Bốn anh em Park [Lookism+Quản Lí Du Côn]

Bốn anh em Park [Lookism+Quản Lí Du Côn]

130 16 1

Park Hyung Suk 21 tuổi hiện tại cùng Kang Dae-Gun 20 tuổi đã đồng ý thăm gia một dự án của Tổ Chức Giáo Dục Hoàng Long, cả hai trở thành đối tác của nhau và vào trường cấp ba Geumryong nằm vùng.Park Hyung Suk: Các em an ổn, người rỉ sắt (nghỉ hưu) lâu ngày nên đồng ý.Thủ lĩnh cũ của khu Incheon•Kwon Daegun: Lỗi lầm quá khứ nên đồng ý đi làm Iljin quản lý thêm đám Iljin..…

[SF9 || BinWon] The game of Faithfulness

[SF9 || BinWon] The game of Faithfulness

121 17 2

Kim Youngbin và Lee Dawon cùng nhau lạc vào một giấc mộng, kì quái và nguy hiểm. Một trò chơi mà chỉ có Chúa mới biết được vì sao lại ập xuống đầu bọn họ. Trò chơi của lòng chung thuỷ."Anh vẫn còn yêu em chứ?""Ngay cả khi em trông tạm bợ, méo mó hay to đùng như một chiếc xe lu, anh vẫn còn yêu em chứ?""Mỗi ngày trôi qua, anh đều yêu em."[00:15 - 25•01•21]…

7749 ngày chờ Ei gặp lại thằng con báo đời

7749 ngày chờ Ei gặp lại thằng con báo đời

714 51 1

author: Shiun (zy)Tuyển tập 7749 câu truyện chờ ngày Ei tét đít thằng con mỏ hỗn báo đời.| Raiden Ei & Scaramouche Tôi viết vì tôi thương 2 mẹ con nhà này, vậy thôi. Truyện trong cái fic này TOÀN BỘ đều là headcanon của tôi, tuy không phải official nhưng tôi viết và lấy cảm hứng dựa trên nguyên tác, thế nên đừng gáy canon rồi kêu tôi mù cốt truyện.Fic non-couple chủ yếu là xoay quanh tình cảm mẹ con/ gia đình. Mỗi chap là mỗi oneshot khác nhau, mỗi headcanon khác nhau và mỗi au khác nhau.Fic đăng công khai nhưng nhà mình không tiếp Scarabu, Eibu. Mời cút hộ cho nước nó trong.…

Dream World

Dream World

5 2 2

Dream World - thế giới của những giấc mơNgười ta nói những giấc mộng mà bạn trải qua hằng đêm là hiện thực ở một thế giới khác mà bản thân đang trải nghiệm. Thế có phải chăng, em đang ở thế giới khác trải nghiệm những ngọt ngào mà nơi hiện thực em chỉ có thể nhìn ngắm từ xa trong vô vọng ?Đời thật đáng buồn đúng không anh! Nếu nơi hiện thực em không thể chạm đến, vậy thì hãy để em ôm anh trong những giấc mơ. Để rồi ở nơi hiện thực càng phấn đấu để đến bên anh! Em sẽ đến bên anh dù cho đôi ta có ở thế giới nào đi chăng nữa!#EiraWarning:Tất cả tình tiết trong truyện là yếu tố ảo tưởng, không có thực.Đây là tiểu thuyết được thực hiện dựa trên trí tưởng tượng của tác giả!…

[Translate] Growing Love ((Another PPGZ X RRBZ Fanfic))

[Translate] Growing Love ((Another PPGZ X RRBZ Fanfic))

133 10 1

Người dịch : @My_Shop Tên tác giả gốc : @HimekoLioness---Truyện chưa xin phép nên----Hey, i'm sorry. -------------------The Power Puff Girls Z were flying around the city until they came across a big cloud of smoke, they flew their to check it and found out that the Rowdy Ruff Boys Z became taller, older and handsome! will the girls develop feelings for them? or no? Find out!!- - - - - - - - - - - - - - - Những cô gái Powerpuff Z đã bay lượn vòng quanh thành phố, cho đến khi họ băng qua một khối lượng khói lớn của mây, các cô đều bay để kiểm tra và phát hiện ra các cậu trai Rowdy Z đã trở nên cao hơn, lớn tuổi hơn và cực kì điển trai. Liệu các cô gái đó có thể cho họ cảm giác đó không? Tìm kiếm nào!--------------WARNING : người dịch lâu lâu sẽ bậy một chút :P.…

Isekai ni Kita Boku wa Kiyoubinbode Subaya sa Tayorina Tabi o Suru

Isekai ni Kita Boku wa Kiyoubinbode Subaya sa Tayorina Tabi o Suru

2 0 1

Vào đêm khuya, khi đang trong ca làm bán thời gian ở cửa hàng tiện lợi, tôi đã chạm trán với một tên cướp và bị đâm chết một cách dã man.Khi ý thức đang tắt dần, tôi bắt đầu suy nghĩ về những việc bản thân mình muốn làm trong tương lai nếu còn cơ hội, đột nhiên ở đâu đó vang lên một giọng nói..."Ước nguyện được triệu hồi đã được chấp nhận. Đang tiếp nhận kĩ năng độc nhất [Jack of all Trades, Master of None] "Thật nực cười, Jack of all Trades, Master of None ? Bộ ai đó đang đùa tôi à ?Và sau đó dòng suy nghĩ cùng những ước nguyện tan biến cùng với ý thức của tôi. Cho đến khi nhận ra thì tôi lại đang nằm trên ngọn đồi đầy cỏ xanh bị một lớp sương mù bao phủ...Tên khác : I Came to Another World as a Jack of All Trades and a Master of None to Journey while Relying on Quickness…

Femdom Hollywood

Femdom Hollywood

155 1 92

Carrying three tea eggs to sneak into the United States, Yi Feiyang began his journey to Hollywood. Since then, there is one person who runs out of debt in Hong Kong, and the American film industry welcomes the first entertainment tyrant in history!My great first play turned out to be the adult movie "Spongebaby"? !!Is there anything wrong? Hathaway, does Jessica need any training? !!Sorry Justin, your little girlfriend, Selena, I will help you develop for free!Solemnly declare that I like Loli and I don't like uncle!Teach Hollywood, and see how the Chinese are flying at American Entertainment!镔 tie new book uploaded! I have finished several works such as "Movie Tycoon", "Cineplex Tycoon", "Great Hong Kong 1957", "Zombie Detective", "Xiao Zhongxiong" and other works. The motto is: As long as it is on the shelf, it will never be too prisoner, and it will continue to change!If you think "Teaching Hollywood" is not bad, please don't forget to recommend it to your QQ group and Weibo friends!…

[Vtrans] Games Of Hearts - Chishiya X Niragi

[Vtrans] Games Of Hearts - Chishiya X Niragi

219 24 3

🩷MÔ TẢ🩷Một bộ não giỏi đưa ra quyết định đối đầu với sức mạnh thuần túy. Chishiya và Niragi rất khác biệt và cũng chẳng thích nhau chút nào. Nhưng bằng cách này hay cách khác, họ dường như luôn kết thúc mọi chuyện với nhau. Có lẽ suy cho cùng thì tình yêu và hận thù không cách nhau xa tới thế...⚠️CẢNH BÁO⚠️Máu, violence, bullying, rape, tình dục (không) có sự đồng thuận, đề cập đến tình dục (không) có sự đồng thuận, smut.ℹ️Ghi chú của tác giảℹ️Tôi không tán thành bất cứ hành động sai trái nào của nhân vật trong series hay trong câu chuyện này. Mọi hành động của nhân vật đều dựa trên tính cách gốc trong series.✨️RANKINGS✨️ (tác phẩm gốc)#1 - Chishiyashuntaro (15/08/2023)#1 - Chishiyaxniragi (02/03/2023)#1 - Nishiya (31/05/2023)#7 - Aibchishiya (02/03/2023)#139 - Game (03/03/2023)🩷Bắt đầu viết (bản gốc) vào tháng Hai năm 2023🩷/Translator note: Bản dịch chỉ chính xác khoảng 60% - 70% do văn chương thất thường của tớ. Đã thay đổi từ ngôi thứ nhất sang ngôi thứ ba giới hạn.…